Sehr geehrte Frau/Sehr geehrter Herr {{Lastname}},

der März ist da, aber der Frühling lässt noch auf sich warten. Im Berliner Büro von text&form ist es merklich wärmer, weil alle hart arbeiten. Und wer nach harter Arbeit einmal eine Pause braucht, kann sich jetzt in unsere neue „Zen-Lounge zurückziehen. 

In diesem Newsletter präsentieren wir die neuesten Artikel vom text&form-Blog. Vielleicht interessieren Sie sich für das Thema „Marketingübersetzung oder Transcreation“? Oder Sie verschaffen sich einen Einblick in das Leben eines Projektmanagers, beschrieben in seinen eigenen Worten. Obwohl, so ganz stimmt das nicht – aber sehen Sie selbst.

Im Juni können Sie uns außerdem auf zwei ganz unterschiedlichen Messen persönlich treffen.

Lesen Sie einfach weiter, und klicken Sie auf die Themen, die Sie interessieren.

 

Einen guten Start in den Frühling wünscht Ihnen das Team von text&form!

Sie haben Fragen rund um Sprachdienstleistungen? Oder zu einem bevorstehenden Übersetzungsprojekt? Schreiben Sie an sales@textform.com

Globale Rollouts ohne Übersetzung? Unverständlich!

 

Deswegen sind wir in diesem Jahr auf der jährlich stattfindenden SAPPHIRE NOW in Orlando (Florida). Unser Expertenteam vor Ort wird dem internationalen Publikum die Gelegenheit bieten, die kostensparenden Tools und Workflows für SAP-Übersetzung kennenzulernen.

 

Sind Sie auf der SAPPHIRE NOW? Dann freuen wir uns auf Ihren Besuch! Lesen Sie mehr und vereinbaren Sie Ihren persönlichen Termin mit uns in Florida.

Schräger als Fiktion? Ein Tag im Leben eines Projektmanagers.

 

Was passiert wenn Sie eine Übersetzung beauftragt haben? Wer ist das unbekannte Wesen, das die Übersetzung Ihrer Inhalte, Broschüren und Kataloge koordiniert und liefert? 

 

Sebastian Binarsch, Project Manager bei text&form erzählt in diesem Artikel wie ein normaler Tag in seinem Beruf aussieht. Oder, ist es gar er, der da erzählt?

Transkreation – was verbirgt sich eigentlich hinter dem Trendwort?

Wir setzen uns mit dem Begriff „Transkreation" auseinander. Wo kommt sie her? Und wie unterscheidet sie sich von der Marketingübersetzung?

Treffen Sie text&form in Nürnberg

Zum zweiten Mal präsentiert sich text&form als Aussteller auf der SCHEMA Conference in Nürnberg. Setzt Ihr Unternehmen SCHEMA ein? Auf der Messe zeigen unsere Experten Ihnen, wie sich automatisierte Übersetzungs-Workflows mit tf-connect und SCHEMA ST4 gestalten lassen.

Übersetzung auf Knopfdruck – auf der SCHEMA Conference

Entdecken Sie die Zukunft der maschinellen Übersetzung auf der EAMT 2018 in Spanien

Vom 28. bis 30. Mai findet zu, 21. Mal die jährliche Konferenz der „European Association for Machine Translation“ (EAMT) statt – dieses Jahr im wunderschönen Alicante in Spanien. text&form wird als Sponsor dieser Veranstaltung vor Ort sein. 

Sie haben bereits erste Erfahrungen mit maschineller Übersetzung in Ihrem Unternehmen gesammelt? Dann haben Sie jetzt noch die Chance an dem Call for Papers teilzunehmen! 

Bekommen Sie schon den Newsletter von text&form? Nein?

 Dann melden Sie sich direkt hier an, und erhalten Sie jedes Quartal unsere News und Artikel – direkt in Ihre Inbox!

Kostenloses Übersetzungsangebot anfragen

Sie möchten Ihre Dokumentation, Ihren Imagefilm oder Ihre Softwareanwendung für Kunden oder Mitarbeiter in anderen Ländern verfügbar machen? Gern erarbeiten wir gemeinsam mit Ihnen eine optimale Lösung, damit Ihre Texte, Strings oder Animationen zur Ihrer vollen Zufriedenheit übersetzt werden. In jeder Sprache, die Sie benötigen.